Back to Search View Original Cite This Article

Abstract

<jats:p>Хотя в разное время предлагались различные точки зрения на то, влияет ли преимущественно употребляющаяся с глаголами частица -кана силу побуждения, в настоящее время исследователи сходятся во мнении, что -ка смягчает иллокутивную силу высказывания. Мы предлагаем новые аргументы в пользу того, что единственным компонентом значения частицы -каявляется внезапность возникновения импульса каузации, тогда как ощущение «смягчения» высказывания возникает по причине того, что прагматический контекст употребления частицы требует близкого знакомства собеседников. Мы также представляем более точное описание прагматики -ка, основанное на двух измерениях прагматики — власти и дистанции, и показываем, что в зависимости от значения этих двух параметров высказывание может быть ласковым, вежливым, нейтральным, фамильярным или грубым. Выделение двух различных факторов позволяет определить, что именно дистанция, а не власть, предопределяет оценку -ка.</jats:p> <jats:p>Although different points of view have been expressed on whether the particle -ka, which is mainly used with verbs, affects the illocutionary force of a directive utterance, researchers currently agree that -ka mitigates it. We propose new arguments to support that the only component of -ka’s meaning is the suddenness of the causation impulse, whereas the feeling of “softening” the utterance arises due to the fact that the pragmatic context of using the particle requires close acquaintance of the interlocutors. We also present a more accurate description of its pragmatics based on two dimensions of pragmatics — power and distance — and show that, depending on the meaning of these two parameters, a statement can be affectionate, polite, neutral, excessively friendly or rude. The identification of two different factors makes it possible to determine that it is distance, not power, that determines the assessment.</jats:p>

Show More

Keywords

что ка двух время на

Related Articles