Back to Search View Original Cite This Article

Abstract

<jats:p>Объектом исследования в статье выступает текст романа Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер и узник Азкабана» на английском, немецком и испанском языках. В качестве предмета исследования определены языковые средства создания образа персонажа Гарри Поттера. Методы исследования, использованные в данной работе, включают сравнительно-сопоставительный, описательный и контекстуальный анализ. Результаты исследования показали, что при переводе используются лексические и грамматические замены, а для создания образа персонажа используются лексические и стилистические приёмы.</jats:p> <jats:p>The object of the research includes the text of the of the novel “Harry Potter and the Prisoner of Azkaban” by J.K. Rowling in the English, German, and Spanish languages. The subject of the research is linguistic tools for creating the image of Harry Potter as a character. Methods used in the research are comparative-cotrastive, descriptive, and contextual analysis. The results have shown that to create the image of the character lexical and stylistic methods are used. In the process of translation lexical and grammatical substitutions are used.</jats:p>

Show More

Keywords

исследования research used Гарри создания

Related Articles